TT-Feature

"Tusentals böcker skulle inte räcka"

TT-Feature Artikeln publicerades

För att skildra gasattackerna i Syrien behövde Samar Yazbek ta surrealistiska berättargrepp och skriva fiktion i stället för reportage. Men hennes nya roman handlar också om den arabiska kvinnan. Flickan Rima har slutat prata och är fastbunden i ett rep runt handleden.(TT)

Flickan Rima har slutat prata och är fastbunden i ett rep runt handleden. När hon går ut är hon sammanlänkad med sin mamma, hemma i lägenheten blir hon kopplad som en hund.

"Hon som vandrar" heter den syriska författaren Samar Yazbeks nya roman. Utan repet ger sig Rima i väg och går och går utan att någonsin sluta.

– Hon strävar efter friheten. Här har du min syn på kvinnans situation i arabvärlden: Hon är bunden, säger Samar Yazbek och påpekar att hennes analys av hur kvinnorna påverkas av kriget i vissa avseenden går emot den vedertagna.

– Man brukar säga att kvinnan blir mer förtryckt under krig, men det här kriget har också fått många kvinnor att hitta sin egen väg i livet, att själva skapa sina egna förutsättningar.

Kvinna till kvinna

Samar Yazbek vet. Vid sidan av sitt författande arbetar hon för ett nätverk i Syrien som stödjer kvinnor, ekonomiskt och socialt. När hon var i Sverige 2012 för att ta emot Svenska Pens Tucholskypris fick hon samtidigt kontakt med den svenska biståndsorganisationen "Kvinna till kvinna" vars hjälp varit helt avgörande, berättar hon.

Men ser man till krigsförstörelsen i hennes roman verkar just de patriarkala strukturerna klara såväl gas- som granatangrepp. I "Hon som vandrar", släpps Rima visserligen fri när mamman blir dödad och hon själv skjuten i axeln vid en vägspärr. Men på sjukhuset hämtas hon av sin bror och även om hon kommer till nya platser och vistas i andra rum finns repet kvar.

– Absolut, och det är sanningen, säger Samar Yazbek.

Från arabiska

Intervjun sker på Bokmässan i Göteborg och med tolk från arabiska. Sedan 2011 är hon bosatt i Paris, men skriver på arabiska och vill inte tala om sitt skrivande på franska som hon aldrig studerat.

Numera reser hon inte längre än till den turkiska gränsen när hon ska träffa människor från Syrien. Före exilen skildrade hon massdemonstrationerna och regimens våld. Fem gånger blev hon gripen, vid ett tillfälle förd till tortyrceller av regimens säkerhetstjänst. Efter flytten utomlands åkte hon först tillbaka i hemlighet. "Resa in i tomheten", som gavs ut på svenska 2015, heter den hyllade reportageboken, som ibland utgör outhärdlig läsning när hon skildrar dessa resor och krigets Syrien som en ny helveteskrets på jorden.

Ändå kommer läsaren mycket närmare kriget i den nya romanen.

– Så blir det även för mig. Jag gråter själv när jag läser den nu. Det här är världens fula ansikte. Vi hade något fult i Syrien som växte sig till ett monster under världens tystnad, och det här bara fortsätter.

Insiktsfull bibliotekarie

Rima är stum men konstnärlig och fantasifull. Hon skriver berättelser och målar. Tack vare en insiktsfull skolbibliotekarie är "Alice i Underlandet" och "Den lille prinsen" hennes referensramar.

Hon ser "de där stinkande bubblorna regnande från sommarhimlen" utan att förstå att det är den förödande gasattacken i Ghouta utanför Damaskus 2013 som hon upplever, en attack som president al-Assad vägrat att ta ansvar för trots att så många har hävdat att det står utom allt tvivel att det var den syriska regimen som låg bakom.

– Det är så mycket våld i detta att jag tänkte att det blir mycket bättre att låta henne, hon som egentligen är en metafor i sig, ge det som hänt färger, det skulle bli mycket starkare. Hon upptäcker världen, men är inte politisk. Hon är varken för oppositionen eller regimen, säger Samar Yazbek..

Själv beskriver hon kriget i Syrien som "det största moraliska tillkortakommandet i modern tid". Hon kan inget annat än att fortsätta berätta.

– Det är jag. Det är så jag tänker, det är så här min värld ser ut. Min uppfattning är att Syrien behöver en uppsjö av berättelser, att tusentals böcker ändå inte skulle räcka för att beskriva det som varit och det som är.